نام «امام خمینی» در سرود «سلام فرمانده» لبنانی ها+فیلم

کدخبر: ۵۰۵۶۶۸
اقتصادنیوز: گویی آنان که بیرون از این مرزها هستند نسبت به کسانی که بر سر سفره انقلاب و نظام امام نشسته‌اند، درک درست و دقیق‌تری از حقیقت جمهوری اسلامی دارند.
نام «امام خمینی» در سرود «سلام فرمانده» لبنانی ها+فیلم

به گزارش  اقتصادنیوز به نقل از جماران، رشید داودی در صفحه اینستاگرام خود ضمن انتشار کلیپی نوشت: مدتی است که سرود عاطفی سلام فرمانده با آهنگ و ریتمی جذاب و اجرایی هنرمندانه توانسته است که مورد اقبال جمع کثیری از مردم بویژه نسل جوان و نوجوان قرار گیرد.

 

تردیدی نیست که نیاز به تولید آثار فاخرِ متناسب برای این نسل، به روشنی احساس می‌شد که متاسفانه سالهاست که مغفول مانده است. و در چنین خلأ بزرگی است که گاهی برخی تولیدگران آثار سخیف و مبتذل توانستند تولیدات نامطوب خود را به این نسل عرضه کرده و قالب نمایند. و آثار زیانبار این قبیل تولیدات سخیف بر کسی پوشیده نیست.

حال که مسئولان امر پس از سالها غفلت و نادیده‌انگاری این خلأ بزرگ بویژه در حوزه‌ی تولید آثار موسیقیایی، حرکتی نو را آغاز کرده‌اند نباید فراموش کنند که هر تولید و اثری که با اقبال مواجه می‌شود، لزوماً اثری مطلوب و موفق نیست بلکه چه بسا صرفاً خلأ موجود را پر کند.

متولیان امور باید توجه داشته باشند اثر فاخر، اثری است که علاوه بر ضرب‌آهنگ و ریتم مطلوب باید دربردارنده‌ی متون قوی و جامع، و مضامین درست و فاخر باشد.

امری که متاسفانه در تولید سرود سلام فرمانده تاحدودی از آن غفلت شده است. وبسیاری بر آن توجه و تنبه داده‌اند. چنان‌که یکی از مهمترین خلأهای موجود در این سرود ملی ـ مذهبی، نادیده انگاشتن نام و نشانِ نماد اصلی جمهوری اسلامی یعنی مرحوم امام خمینی است.

پس از آنکه زمزمه‌ی این سرود در سطح ملی فراگیر شد و مسئولان اراده کردند که آنرا به عنوان یک بسته‌ی فرهنگی مورد تایید جمهوری اسلامی به خارج از مرزها صادر کنند (که با توجه به ریتم و آهنگ خوب و جذاب آن، می‌شد انتظار توفیق نسبی آنرا داشت،) انتظار بجایی بود که پس از تذکرات و تنبهات بسیاری از دلسوزان نسبت به لزوم تقویت شعر وجبران نواقص آن، اقدام می‌شد اما متاسفانه تاکنون چنین اصلاحی صورت نگرفته است.

اما جای بسی خرسندی است که اگرچه مسئولان فرهنگی ذی‌ربط درجمهوری اسلامی نسبت به اصلاحات این سرود اهمال کردند اما شاهدیم که اجرای این سرود در برخی از کشورها، در ضمن برگردان و ترجمه‌ی آن به زبان‌های دیگر، توأم با اقدامات خوب وشایسته‌ای در جهت اصلاح و تقویت مضمون آن همراه شده است.

بی گمان یکی از بهترین مضامین و فاخرترین شعرهایی که برای این سرود نوشته شد، نسخه‌ی لبنانی آن (سلام یا مهدی) است که روز گذشته در شهر صور در جنوب لبنان به اجرا درآمد که در کنار مضمون ارزنده ومطلوب، و شعر فاخر این سرود در وصف امام زمان(عج)، ذکر نام و تنبّه بر خط امام و تاکید بر تجدید پیمان با ایشان نیز دیده می‌شود که نشان از درک درست و عمیق متولیان تولید این اثر فاخر، نسبت به چگونگی بهره‌مندی از سرمایه‌های نمادین که بسان پرچم‌های هویتی یک ملت هستند، دارد.

گویی آنان که بیرون از این مرزها هستند نسبت به کسانی که بر سر سفره انقلاب و نظام امام نشسته‌اند، درک درست و دقیق‌تری از حقیقت جمهوری اسلامی دارند و بر ضرورت حفظ و حراست از نماد و پرچم هویت آن اهتمام می‌ورزند.

به امید آنکه مسئولان فرهنگی ما نیز با درک اهمیت این قبیل نکات لازم و ضروری، و اصلاح نواقص و ضعف‌ها، بر غنای کارهای تولیدی خود بیفزایند و به تولید آثاری فاخر و درست (در شکل و مضمون) همت گمارند.

اخبار روز سایر رسانه ها
    تیتر یک
    کارگزاری مفید